分节阅读 182(2/2)
唔此时我刚刚落座。便听到了最后一句话。
“我终于等到了您”
她早知道我会来这里
刹那之间,我心中闪过了两个念头。第一个是:米伦知道我将会抄近路经过这里,因而布下了一个陷阱。第二是个:似乎在矮人的地下王国矮人们也通过那本真理之书预言了我的回归。
但我随即打消了第一个念头。假如这真的是米伦布下的陷阱,她是不会给我这么久的时间来反应、思考的。我应当在踏进这片森林的时候,便经受一次又一次的y谋算计,而非像现在这样,在森林里与一位老人秉烛夜谈。
我看着老人平静的眼睛,微微皱起眉头:“你早知道我会来”
她点了点头。
“那么你也知道我是谁”
“伟大的撒尔坦迪格斯。”老人微笑道,“这一位,则是詹妮弗马第尔小姐,您的妻子。”
然后我将身子靠在椅背上,看了看一边惊讶的珍妮,说道:“那么那么您得给我解释一下,是谁告诉您,我会来这里,又是谁,告诉您我们的真实身份”
老人摇了摇头:“抱歉,我不能说。但是请相信我,这一切都是出于善意。”
“真理之书”我试探着问道。
“噢,我不清楚那是什么。我这里有很多书,但是没有这本书。”老人平静地说道,“请您不要再纠结于这些问题。我只是想要告诉您另一些您想要了解的事情。至于我是谁,我从哪里得知了您的身份,我又怎么知道了这些事情,请您不要再追问。”
她将苍老干枯的双手从摆在桌面上,十指交叉地握了起来,以示自己下定了决心。
看起来,一时半会我是没法从她的嘴里得到我想要的东西了。于是我暂时放弃了努力,揉揉额头:“好吧。那么,我暂时不再追问了。您要安将我们引来,想要告诉我什么有关你们遗迹的秘密吗”
“比您想象得要多。但也可能并不是您目前想要知道的那些细枝末节。”老人的话越来越难以琢磨,我索xg放弃无谓的揣测,专心听她接下来要说的话。
“您没有什么要问我的吗”
她这一句话提醒了我。然而眼下,我对那几个字的兴趣已经大大减小了实际上我更想知道究竟是谁,像是命运一样在冥冥之中主宰着一切。先是在那本真理之书中提及了我,又让我在这里遇到了这样一位老人。
仅凭我前世的大预言术,可远远没法做到这样jg确的、对人生轨迹的干涉。
但和无论如何,我还是打开了我的手札,翻到了那一页并且推到老人面前:“请问,您是否能够解读这几个字符”
老人将目光投向页面,但脸上随即露出明显的不适感。
那么,这说明她并非一位co法者。我刻意地没有屏蔽手札上的魔力波动,因而普通人在阅读这纸上上的文字时,便会出现这样的表现。若是直接令他们阅读一个传奇法术,绝大多数的人可能会在第一时间里陷入昏迷。
于是我不动声sè地屏蔽了那魔力,老人才像是松了口气,微微闭了会儿眼睛,说道:“嗯也许是年纪大了。总觉得头晕眼花。”
我仔细观察她的神态,没有发现说谎的迹象。也就是说她之前没有接触过co法者,否则就应当明白这是凡人阅读魔法典籍时候的常见现象。那么究竟是谁
卷一黑暗之人卷四铁幕降临第三十五章陨落
这时老人将目光移到那一页纸上。她沉默着看了一会儿,抬起头来对我露出微笑:“您临摹得不错,我看得懂。”
然后她将干枯的手指移到第一个字符的位置:“东。表示方向的,东方。在通用语中也做一样的解释。”
“东。”我跟随她重复了一遍那个发音。
她将手指指向第二个字符:“风。我们平时所感知到的,风。通用语中也做一样的解释。”
“风。”我重复着第二个发音,“东风。”
“对。”老人点点头,“来自东方的风。”
“那么后两个字”我感觉得到,自己的声音有些急切。
“第三个字符是表示顺序、或者数量,即通用语中的一。第四个,在这里表示某种单位,读作号。因而这四个字符读作:东风一号。”
“东风一号。”我将这四个字符的发音完整念了出来,然后发现这音调似乎有些熟悉。或者说,我绝对在哪里听过这种发声方式的语言。我苦思一番,头脑中忽然跳出了一个人来西蒙崔舍
那一次,我在与他共同讨论两个大陆之间的神话差异时,他曾用东陆语说过几句话不正是这种腔调么
这东西是来自东大陆的不应该说,这遗迹,原本应当是属于东陆人的那么,东大陆的人难道就是那个太古文明的幸存者
不不,这不足以成为证据。我随即推翻了这个想法。我眼前的这个老人也是不折不扣的太古文明的遗民,然而他们使用的却是苏族语。虽然与通用语的发音截然不同,但毫无疑问是属于欧亚亚丁语系。
也许仅仅是发音相似。我想,毕竟同为人形生物,生理构造总有惊人相似之处,太古人类与如今的人类有着发音类似的语言也不足为奇。
“那么,这个词语是什么意思”我不再去思索西蒙的问题,“东风一号从您所解释的意义来看,以这种方法命名的是一艘船”毕竟与这种命名法类似的。据我所知,便只有那一种东西了。
“船呵呵我知道那东西,但从未见过。”老人笑了起来。
“的确像是一艘船的名字。”珍妮在一边插话。“小时候我乘过一艘船,与父亲一起。那船的名字叫玛格丽特号在古鲁丁港口,去往因纳德立。”
“那么,东风是它的名字。一则是表示数量或者序列就是说,这东西不止一