分节阅读 78(2/2)
半个时辰之后,他掏空了卫家库藏,获得钱财无数,更有各种妖兽蛋。他俘虏近千人,包括卫家族人。又在民港当中,捉了几艘大船。混编成一只舰队,扬长而去。
当然,离去时自然没有放过那7艘仿造密潜舟。
浪涛扑打在海船上,发出刷刷的声音。朝阳升起,又是新的一天。阳光洒在一艘宝船上。宽大的主帆上,上书“天歌书院”四个大字。正是来自书院的宝船。
船上,载着数十位书生,都是三年老生,不能继续留在书院。
三年前,天歌书院的宝船将他们从各个海岛上接走。三年后,又将他们依次送回来。
“没有被各大势力相中,这次回去怎么向家主交代”卫怯愁容满面,一脸酒气。他颓废地坐在船首的角落处,已经坐了一夜,身边则倒了三个空空的酒坛。
他的三只钢羽鹰被楚云斩杀殆尽,三年来的努力就此白费。所有三年老生当中,就属他前途最是黯淡。
“楚云你杀了我的三头大妖,你也要遭报应的舒家岛的覆灭,就将是对你的报应”卫怯一想起楚云,脸色顿时狰狞。对于楚云他又恨又怕,巴不得楚云死在战场上,好解心头之气。
“面对家主,我该怎么说”即将到达卫家城,卫怯的心中又恐慌起来,“怎么办啊”
左思右想,也想不出办法。知道真相的人太多了,他甚至找不到借口
卫怯眉头结成疙瘩,内心空空荡荡,愁绪满胸。无可奈何之下,只好又拍开一坛酒,仰头倒灌,借酒消愁。
他很想宝船永远就这样航行着,永远抵达不到卫家岛。但是事实是残酷的,卫家岛已经遥遥在望。
咕咚咕咚
“不管如何,最终还是要见家主。伸头一刀,缩头一刀,还不如干脆一点。”又喝下一大口酒,卫怯借酒壮胆,心中发狠。他站起身来,忽然浑身一滞,呆呆地看向前方。
他不敢相信眼前的景象
在他印象中的,卫家的雄伟城池,此时城门坍塌,城墙破损不堪。城中各处升腾起一股股的浓烟。风中传来,无数岛民的哭喊哀嚎。
哐当
手中的酒坛,被卫怯一失手,砸在甲板上,摔个粉碎。酒液四处流淌,而他却浑然不觉。
“该死的,我已经醉成这个样子了吗”他死命的摇晃脑袋,紧紧闭上双眼,然后猛地睁开。
仍旧还是那副景象
“卫家岛,那就是卫家岛吗”
“怎么会变成这个样子我的天,难以置信啊。”
“被洗劫了吗谁这么大的手笔啊”
宝船上,爆发出一阵阵的惊呼声。
“这,这是怎么回事”一股凉气猛地从心中升腾起来,卫怯浑身一个哆嗦,酒立即醒了大半。他失魂落魄,难以置信,失声高呼,很抓狂,“谁能告诉我,这究竟发生了什么”
周围书生都向他投来关切和怜悯的目光。卫家主岛遭受如此重创,对于卫家人来讲,绝对是个天大的噩耗。
“卫家岛遭受攻击,全岛戒备。任何船只都不得靠岸停留”很快,从卫家岛上驶来一艘战舰,战舰上将领口气非常生硬,阻止宝船继续靠近。
“我们只是来送书生归岛。”天歌书院中的人也不愿引发误会,立即解释道。
双方一阵交涉,卫怯便从宝船上,转移到了卫家战舰上。
“是卫怯啊,不错。没有出仕其他势力,而是回来报效家族。你的忠心,我看到了。”战舰上的将领,认出了卫怯。
“三叔,岛上究竟发生了什么事情”卫怯发问。宝船上无数人,顿时纷纷支楞起双耳。
那将领脸色立即沉下来,重重地冷哼一声:“是舒家的少岛主楚云,昨夜带人奇袭了卫家岛。这笔账今后一定要算你见了家主要小心,家主断去一臂,正在气头上。”
“什么楚云”卫怯顿时愣在了原地,满脸的惊骇之色。
哗
宝船上,顿时爆发出一阵声浪。
“没有听错吧居然是稚虎重创了卫家岛”
“这手笔太大了,他究竟是怎么做到的”
“卫家岛以防御森严著称,岛中常年驻扎了一支舰队,还有地坛大妖兽。卫家岛主的一对青铜钩,更是威名遐迩。居然还被斩断了一条胳膊”
众人都觉得匪夷所思,发出一阵阵的惊叹声。
“卫家城东城门完全坍塌,其余各处箭塔哨楼均遭到不同程度的破坏。三处粮仓都被烧毁。军械库被清空,府中的7座密库,被发现了4座,都被搬空”汇报者战战兢兢,声音越说越小。
在他的面前,坐着断去右前臂的卫家家主,脸色铁青,冷漠非常。浑身散发着滔天的杀意。
“舒家岛楚云,老夫发誓,定要亲手将你斩成肉酱”卫家家主咬牙切齿,对楚云是恨到了极致。
事发之后,他就乘着仿造密潜舟,与巡海舰队汇合。然后就在第一时间,立即马不停蹄地杀奔回来。结果,楚云等人早就逃之夭夭了。
等待他回来的,是损失惨重的卫家城。
事实上,卫家城的损失还在其次,关键是自己驻扎在岛上的舰队,居然没有发出一丁点的作用,就被楚云烧成了灰烬。让他感到万分的憋屈
而且卫家的族人大多都被俘虏。其中就包括他的老母亲,以及几个儿女。除此之外,最让他心疼的,还是那七艘仿造密潜舟,都被对方一锅端了。
“可恨啊可恨啊发军信,通知索男大将,要他不惜一切代价,即刻起攻杀舒家岛。老夫要屠灭舒家岛”卫家家主满脸扭曲,发出咆哮。
属下们都浑身哆嗦。
“还不快去,杵在这里干什么”见手下无一人动弹,卫家家主更是气不打一处来。
“家,家主,属下也是刚刚得到的消息。索、索男大将他”有人满头冷汗,硬着头皮结结巴巴地汇报道。
“什么我的第一舰队,也被楚云灭了噗”卫家家主腾的一下,从座位上直